
Голова у него шла кругом.
– Ладно, давай сначала и немедленнее. Где ее искать?
– В Беркли [пригород Сан-Франциско].
– Ты что спятил?
– Она заявила, что в городе ноги ее не будет. Ей, видите ли, страшно здесь.
– Ну да, мы отстреливаем иностранных дипломатов и пускаем их на жаркое. Она прекрасно знает, что ничего с ней не случится.
– Послушай, я говорил с ней. Она твердит, что Сан-Франциско сумасшедший город, и дальше Беркли она шагу не сделает.
– Сказал бы ты ей, пусть катится ко всем чертям!
– Том, я серьезно.
Кристенсен обреченно вздохнул.
– Беркли. Дальше?
– Отель «Клермонт» в половине пятого.
– Впутали-таки меня в историю. Значит, я должен тащиться на другой берег залива, чтобы встретиться с послом какого-то занюханного Монтеррея Они, видно, забыли, что мы – империя, а они всего-навсего вшивая республика. Прикажете всякий раз переплывать залив, когда на том берегу появится очередной посланник и поманит нас пальцем? Завтра во Фриско закапризничает какой-нибудь прыщ на гладком месте, так мне на заднице к нему ползти через всю Калифорнийскую долину? Сколько можно измываться надо мной?
– Том, успокойся.
– Прости, Морти. Сегодня с утра я не в состоянии разводить дипломатические церемонии.
– Позволь заметить, что сейчас далеко уже не утро. Том. Пойми ты меня, если бы я мог, то сам поехал бы к ней.
– Оставим эти разговоры. Не хватало еще нам с тобой выяснять отношения. Узнай, когда отходит паром.
– В половине четвертого. Машина заедет за тобой в три. Договорились?
– Так и быть. За это время постарайся узнать что-нибудь об этом деле.
Пусть твои ребята позвонят мне через час.
